Facebook-Translation

Januar 25, 2008 um 7:58 pm | Veröffentlicht in social networking | 1 Kommentar

Es gibt Zufälle… Da schreibe ich gerade an einem Artikel über Social Network für die nächste Ausgabe von Create or Die in dem Facebook und der deutschen Version auch eine prominente Rolle zukommt… will vor dem nach Hause gehen noch schnell bei Facebook vorbeischauen und finde mich auf einmal als Übersetzer von Facebook wieder. Optimal. Dann brauche ich den Screenshot von keiner Website klauen, sondern mach meine eigenen.😉

FB1
So wie es aussieht haben die 563 Übersetzer, die vor mir aktiv waren schon ganze Arbeit geleistet und es bleiben nur noch gute 5000 Sätze zum Übersetzen. Ich würde mich ja wirklich so einschätzen, dass ich ohne Probleme jeden englischen Satz ins deutsche bekomme (zur Not mit leo) bin ja schliesslich stolzer Träger des Zertifikats Wirtschaftsenglisch blabla, aber so einfach ist das gar nicht.
Dafür sind die Wortstellungen bzw. die Anordnungen einfach zu verschieden:
FB2

Man kann übrigens nicht nur übersetzen, sondern auch andere Übersetzungen bewerten:
FB3

Und schliesslich kann man auch noch mit den Facebookjungs in einer Community diskutieren:
FB4

Achja und schliesslich. So sieht Facebook in deutsch aus:
FB5

1 Kommentar »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. […] Facebook-Translation bei NeubibergBlog […]


Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Bloggen auf WordPress.com.
Entries und Kommentare feeds.

%d Bloggern gefällt das: